Dante Alighieri's Divine Comedy, translated by Henry Wadsworth Longfellow (1867)
Details
Tonight we are going to meet online from 8:55 PM to 11:00 PM to read aloud together, taking turns:
- Dante Alighieri's Divine Comedy, translated by Henry Wadsworth Longfellow (1867)
The text is available from http://dantelab.dartmouth.edu , https://en.wikisource.org/wiki/Divine_Comedy_(Longfellow_1867) , or https://www.gutenberg.org/ebooks/1004 .
Possibly, we will also follow, in parallel, the modern translation by Robert Hollander from https://dante.princeton.edu/dante/pdp/commedia.html .
***
The meeting is open to anyone who is interested in the great classics of Literature.
Participants are invited to have a copy of the texts with them (either the book, or as printed paper, or as digital copy on an electronic device).
A copy of the texts will be shared during the reading.
At 8:55 PM we will start with a microphone and video test.
***
Joining our group and attending our meetings are free and cost-less: “free” means that there are no fees; “cost-less” means there are no hidden costs.
***
If you wish to suggest a great text for the next meetings, you are welcome to use the comment section below. The text could be, for example: poetry, prose, drama; fiction, non-fiction; historical, adventure, humour, horror, science fiction, mystery, contemporary, realistic; a poem, a play, a short story, a novella, an essay, a speech, a recount.
If you seek inspiration, have a look at the section “What we’re about” at the main page: https://4142298.xyz/Canberra-English-Literature-Reading-Club .
Every week on Saturday until February 1, 2025
Dante Alighieri's Divine Comedy, translated by Henry Wadsworth Longfellow (1867)