Bienvenidos, Amigos!
Imre y Lorna invitan a ustedes a su hogar en Queen Creek para una fiesta de traje!
Imre and Lorna invite you to their home in Queen Creek for a Spanish Potluck!
Están bienvenidos a hablar en idioma lo que sea están mas cómodos, y por supuesto bienvenidos a los hispanohablantes que están estudiando ingles!
You are welcome to speak in whatever language you are most comfortable with, and by all means we also welcome Spanish-speakers who are learning English!
Lo que traer
Por favor traigan un plato con cubiertos. Para que tengamos una gran variedad de los platos principales, guarniciones, y aperitivos, por favor escriban en el chat del evento lo que piensan traer para que otros sepan lo que se necesitado.
What to bring
Please bring a dish along with serving utensils. So that we have a good variety of mains, sides, and appetizers, please post in event chat what you intend to bring so that others will know what is needed.
RSVP y Direcciones
Por Favor responden a la invitación no mas tarde de la noche del Jueves antes del evento. Solo ellos que RSVP si por la noche del Jueves recibirán las direcciones la manana o antemediodia del Viernes. Si han RSVP y no reciben las direcciones contacten unos de los organizadores por email or mensaje de Meetup - No dejemos nadie detrás! Están bienvenidos a traer un +1 al evento, pero necesitan incluir ese +1 en su RSVP (y proveen la comida de cantidad adecuada).
RSVP and Directions
Please respond to the invitation no later than the Thursday evening before the event. Only those who RSVP YES by Thursday night will be sent the address on Friday morning/early afternoon. If you have RSVP'ed and don't receive directions, email one of the organizers - we won't leave anyone stranded :) You are always welcome to bring a guest to an event; but you need to include that person in your RSVP (and provide the appropriate amount of food).
Limitamos atendencia a este evento a 20 amigos. Si cambian sus planes, por favor modifican su RSVP inmediatamente porque no-shows prevent ellos en la lista de esperar de pueden escribirse.
We are limiting attendance to this event to 20 friends. If your plans change, please change your RSVP right away because no-shows prevent those on the waiting list from being able to sign up!
Si tienen preguntas, contactan a nosotros por e-correo o el app de Meetup. Monitoreamos mensajes de Meetup, así que tienen preguntas or se pierden, llámanos!
If you have any questions, contact one of us through email or the Meetup app. We will be monitoring messages on Meetup so if you have questions or get lost, let us know!
Recuerdos para todos los eventos:
Mientras nuestros eventos no enfocan en alcohol, están bienvenidos a imbiber, pero POR FAVOR lo hagan con responsabilidad. Cada persona que asiste estos eventos es responsible por su propio comportamiento, seguro, y sobriedad. El anfitrión no es liable por nada que pueda ocurrir durante el evento or después, incluye conduciendo a casa, así que por favor designen un conductor para ustedes u sus compañeros o usen servicios ride-share como Uber si tienen intención de disfrutar de bebidas alcohólicas.
Reminders for all events:
While our events don't focus on alcohol, you are welcome to imbibe, but PLEASE do so responsibly. Each person attending these events is responsible for his/her own behavior, safety and sobriety. The host/venue is in no way liable for anything that might occur at the event or afterward, including driving home, so please designate a driver for yourself and your companions or use ride-share services if you intend to enjoy alcoholic beverages.