グループの特徴
The Funabashi Multilingual Circle was established in 2014, originally focusing on Chinese conversation. Today, we regularly hold sessions in English, Spanish, French, German, and Chinese conversation.
The "Funabashi Multilingual Sub" group organizes a variety of events apart from these primary activities, aimed at fostering interaction through different languages and cultures. Whether you want to learn a new language, enjoy cultural exchanges, or simply meet diverse people, everyone is welcome.
Our mission is to connect people through languages and provide a platform for rich cultural exchange. Let's enjoy learning, growing, and connecting together!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
船橋マルチリンガルサークルは2014年に発足し、最初は中国語会話に特化していました。
しかし、現在では英会話、スペイン語会話、フランス語会話、ドイツ語会話、中国語会話を定期的に開催しています。
この「船橋マルチリンガル(Sub)」グループは、その主たる活動とは別に、異なる言語や文化の交流を図るためのバラエティ豊かなイベントを企画・実施しています。新しい言語を学びたい方、異文化交流を楽しみたい方、そしてただ単に多様な人々と交流したい方、どなたでも大歓迎です。
私たちのミッションは、言語を通じて人々をつなぎ、多様な文化交流の場を提供することです。一緒に楽しみながら学び、成長しましょう!
今後のイベント (3)件
すべて見る- R&B【英語⇔日本語交換】English-Japanese LangExchange 500_円 ($Free4Natives)京成大久保駅★Free Talkプラッツ習志野, NarashinoJPY 500.00
Hello! (日本語のご案内は下にあります)
This is the event which is held @Platz Narashino
(Near Keisei Okubo Station)
Our group is mainly for English Japanese Language exchange with English native speakers, Free TalkDate : Nov 24th 2024 From 1pm to 3pm (Every 4th Sunday)
Place : Platz Narashino, Kenshu situ 2 (Training room 2) , North building
Fee: Japanese and other non native speakers ... 500 Yen
(Native English speakers .... Free)
※For native English speakers, you will be asked if you are a native speaker or not when you apply this event. So please just write "yes."※We will make some groups with 3-4 people
Please enjoy conversation!◇Time schedule◇
13:00ー13:40 group talk
13:40ー14:10 group talk
14:10ー14:40 group talkAlso, please visit "Funabashi Multilinguals" website
Please read this terms and conditions, too.※After the session, we plan to have a lunch party at a family restaurant.
For native English speakers, there will be a subsidy.
The subsidy amount will be changed depending on the number of attendees on the day.
We will announce the details after the session, so please feel free to join it.
(Please note that there may be cases where the gathering cannot be held or there is no subsidy, so please understand in advance.)【日本語】
こんにちは!
プラッツ習志野公民館(京成大久保駅スグ)開催の、
フリートーク中心のイベントです
英語ネイティブとの言語交換を目的としています日時:2024年11月24日 13時~15時 (毎週第4日曜日)
場所:プラッツ習志野 公民館 北館 研修室2
参加費:500円
(英語ネイティブは無料)
※申し込み時に英語ネイティブか質問しますので、ネイティブの方は"Yes"と書いてください。ネイティブではない方は無記入のままで大丈夫です。※3~4人のグループを作りますので、自由にお喋りしてください
◇スケジュール◇
13:00ー13:40 group talk
13:40ー14:10 group talk
14:10ー14:40 group talkホームページ(船橋マルチリンガルサークル)
☆こちらの規約もご覧ください☆※勉強会終了後、ファミレスで懇親会(食事会)を開催予定です
英語ネイティブには費用補助があります。
補助金額は当日の参加人数によって変動します。
終了後にアナウンスしますので、よろしければご参加ください
(都合により開催できない場合や補助がない場合もありますので予めご了承ください)【オーガナイザーNozomiより一言】
英会話上達は実践練習が一番大切です。
中学校で習った英文法や英単語の知識を使って、
実際に英語を口からスルスルと出す練習が
当会に参加することで得られます。
皆さまのご参加をお待ちしています。【English⇔Japanese】 【Language Exchange】 【Study】
- R&B【英語⇔日本語交換】English-Japanese LangExchange 500_円 ($Free4Natives)京成大久保駅★Free Talkプラッツ習志野, NarashinoJPY 500.00
Hello! (日本語のご案内は下にあります)
This is the event which is held @Platz Narashino
(Near Keisei Okubo Station)
Our group is mainly for English Japanese Language exchange with English native speakers, Free TalkDate : Dec 22nd 2024 From 1pm to 3pm (Every 4th Sunday)
Place : Platz Narashino, Minami Kan (South Building), Tamokuteki-shitu 2 (Multi-Purpose room 2) ,
Fee: Japanese and other non native speakers ... 500 Yen
(Native English speakers .... Free)
※For native English speakers, you will be asked if you are a native speaker or not when you apply this event. So please just write "yes."※We will make some groups with 3-4 people
Please enjoy conversation!◇Time schedule◇
13:00ー13:40 group talk
13:40ー14:10 group talk
14:10ー14:40 group talkAlso, please visit "Funabashi Multilinguals" website
Please read this terms and conditions, too.
※After the session, we plan to have a lunch party at a family restaurant.
For native English speakers, there will be a subsidy.
The subsidy amount will be changed depending on the number of attendees on the day.
We will announce the details after the session, so please feel free to join it.
(Please note that there may be cases where the gathering cannot be held or there is no subsidy, so please understand in advance.)【日本語】
こんにちは!
プラッツ習志野公民館(京成大久保駅スグ)開催の、
フリートーク中心のイベントです
英語ネイティブとの言語交換を目的としています日時:2024年11月24日 13時~15時 (毎週第4日曜日)
場所:プラッツ習志野 公民館 南館 多目的室2
参加費:500円
(英語ネイティブは無料)※申し込み時に英語ネイティブか質問しますので、ネイティブの方は"Yes"と書いてください。ネイティブではない方は無記入のままで大丈夫です。
※3~4人のグループを作りますので、自由にお喋りしてください
◇スケジュール◇
13:00ー13:40 group talk
13:40ー14:10 group talk
14:10ー14:40 group talk※勉強会終了後、ファミレスで懇親会(食事会)を開催予定です
英語ネイティブには費用補助があります。
補助金額は当日の参加人数によって変動します。
終了後にアナウンスしますので、よろしければご参加ください
(都合により開催できない場合や補助がない場合もありますので予めご了承ください)【オーガナイザーNozomiより一言】
英会話上達には実践練習が一番大切です。
中学校で習った英文法や英単語の知識を使って、
実際に英語を口からスルスルと出す練習が
当会に参加することで得られます。
皆さまのご参加をお待ちしています。【English⇔Japanese】 【Language Exchange】 【Study】